Tag "tłumacze"

Powrót do strony głównej
Instytucje Nagrody

Found in Translation 2017

Ogłoszenie laureata i wręczenie nagrody odbędzie się podczas Międzynarodowych Targów Książki w Londynie w marcu 2017 roku

Instytucje

Program Translatorski ©POLAND: nowy termin naboru ofert

Instytut Książki informuje, że najbliższy termin naboru ofert do Programu Translatorskiego ©Poland rozpocznie się 1 października i potrwa do 15 listopada 2016 roku

Nagrody

Transatlantyk dla Constantina Geambaşu

Jego dorobek przekładowy obejmuje kilkadziesiąt tytułów, które ukazały się w najbardziej prestiżowych rumuńskich wydawnictwach

Wydarzenia

Konkurs na najlepszy przekład w ramach Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania 2016

W Konkursie mogą brać udział wyłącznie tłumacze przed debiutem książkowym. Termin nadsyłania prac upływa 5 sierpnia 2016 roku

Instytucje

Sample Translations ©POLAND

Instytut Książki zaprasza do zgłaszania wniosków do programu, w ramach którego, tłumacze mogą otrzymać wsparcie na przekład próbki wybranego dzieła w celu zainteresowania nim zagranicznych wydawców.

Nagrody

Lew Hieronima 2016 – nagroda dla wydawnictwa przyjaznego tłumaczom

Laureata poznamy 23 kwietnia, w Światowym Dniu Książki i Praw Autorskich

Wydarzenia

Tłumaczenie świata – konkurs na recenzję przekładu

Wydział Polonistyki UJ oraz Centrum Badań i Edukacji im. Ryszarda Kapuścińskiego zapraszają studentów do udziału w konkursie

Instytucje Nagrody

Found in Translation Award 2016

Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie, Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku oraz Instytut Polski w Nowym Delhi zapraszają do zgłaszania kandydatów do tegorocznej edycji nagrody

Instytucje

Zgłoszenia do Kolegium Tłumaczy

Program adresowany jest do wszystkim tłumaczy literatury polskiej, zarówno tych z dużym dorobkiem, jak i początkujących

Nagrody

Found in Translation dla Ursuli Phillips

Laureatka odbierze nagrodę w londyńskiej British Library podczas corocznej konferencji towarzyszącej Międzynarodowemu Dniu Tłumacza

Instytucje

Warsztaty przekładowe w Brazylii

Najwięcej przekładów literatury polskiej w Ameryce Łacińskiej ukazuje się w Brazylii

Instytucje

Projekt umowy modelowej na publikacje książkowe

Celem projektu Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury jest lepsza ochrona interesów i dóbr osobistych tłumacza, a także zwiększenie świadomości jego praw i obowiązków wobec wydawcy

Instytucje

Program rezydencyjny dla tłumaczy literatury austriackiej

Zgłoszenia pocztą powinny zostać przesłane nie później niż do 15 września 2015

Instytucje Nagrody

Wyniki konkursu dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na język grecki

Autorzy zwycięskich przekładów zostaną zaproszeni do dalszej współpracy z Instytutem Książki

Instytucje

Konkurs na stypendium Snorri Sturluson

W tym roku nabór wniosków trwa do 31 października 2015

Wydarzenia

Konkurs na najlepsze tłumaczenia na język rosyjski, białoruski, ukraiński Poezji Wisławy Szymborskiej

Zgłoszenia zawierające tłumaczenia od 7 do 9 z 31wierszy, proponowanych na stronie fundacji www.zawolnosc.eu, należy przesyłać do 31 października 2015