Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”3. edycja 6-8 kwietnia br

Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”3. edycja 6-8 kwietnia br

Przegląd

Wielka literatura małych języków istnieje w międzynarodowym obiegu dzięki tłumaczom, którzy pełnią nie tylko rolę drugich autorów, lecz nierzadko także agentów, wydawców, promotorów i sprzedawców. To im oraz przekładanym przez nich pisarzom zostanie oddany głos podczas trzeciej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”, 6–8 kwietnia 2017 r.

Spotkania odbywają się co dwa lata, naprzemiennie z festiwalem Europejski Poeta Wolności. Tematem tegorocznej edycji wielka literatura, która powstaje w językach pozacentralnych.

W trakcie festiwalu wręczona zostanie Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Po raz pierwszy przyznana zostanie w dwóch kategoriach: za przekład pojedynczego dzieła oraz za całokształt twórczości.

Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego została ustanowiona przez Prezydenta Miasta Gdańska w 2013 roku. Organizatorem festiwalu jest Instytut Kultury Miejskiej.

 

źródło:  odnalezionewtlumaczeniu.pl

Kategorie: Nagrody, Wydarzenia

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.