Tag "tłumacze"

Powrót do strony głównej
Instytucje Wydarzenia

Nabór do programu rezydencjalnego Tartu Miasta Literatury UNESCO!

Tartu, drugie największe miasto Estonii, a od 2015 r. Miasto Literatury UNESCO, otworzyło nabór do programu rezydencjalnego dla pisarzy i tłumaczy. Termin składania aplikacji mija 1 marca 2018r. Wyniki zostaną ogłoszone najpóźniej 15 marca 2018

Wydarzenia

Zmarła Ksenia Starosielska

Instytut Książki poinformował o śmierci jednej z najwybitniejszych tłumaczek literatury polskiej na język rosyjski, Kseni Starosielskiej, która wczoraj zmarła w Moskwie

Szkolenia

Stypendium dla tłumaczy języka słoweńskiego

Podania można składać do 31 października

Instytucje

Konkurs translatorski z literatury niemieckojęzycznej

Dom Literatury w Łodzi, przy współpracy z Oddziałem Łódzkim Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i Austriackim Forum Kultury w Warszawie zachęcają do wzięcia udziału w ogólnopolskim konkursie dla średniozaawansowanych tłumaczy literatury austriackiej. Termin nadsyłania tłumaczeń to 20.10.2017

Szkolenia

Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie Vice Versa – nabór!

Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 15 września 2017 roku

Szkolenia

Międzynarodowe Spotkania Literackie Tłumacze bez granic

Na Spotkania Literackie, towarzyszące Seminarium Translatorskiemu wstęp jest wolny

Instytucje

Zmiana terminu zgłoszeń do Kolegium Tłumaczy

Aplikacje na pobyt w 2018 roku przyjmowane są w terminie do 30 września 2017

Instytucje Szkolenia

Stypendium dla tłumaczy na język angielski – aplikacje można składać do 4 sierpnia br

W dniach 23 do 30 października w rezydencji Cove Park, 12 tłumaczy, będzie pracować nad własnymi projektami w twórczej atmosferze

Instytucje

Stypendia dla tłumaczy języka niemieckiego w Willi Decjusza

Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 30 czerwca 2017 roku

Szkolenia

Warsztaty dla tłumaczy literatury szwedzkiej w Warszawie

Kurs potrwa od października 2017 roku do maja 2018 roku. Zgłoszenia przyjmowane są do 16 sierpnia 2017 roku.

Wydarzenia

4. Kongres Tłumaczy

Kongres odbywa się co cztery lata, a w tym roku weźmie w nim udział prawie 300 gości. Krakowskie Biuro Festiwalowe, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO jest partnerem wydarzenia

Nagrody

Przyznano Nagrodę im. Karla Dedeciusa

Uroczystość wręczenia nagrody odbędzie się 8 czerwca 2017 r. w Międzynarodowym Centrum Kultury w Krakowie

Nagrody

Lew Hieronima 2017 dla wydawnictwa Książkowe Klimaty

W drugiej edycji Nagrody Lew Hieronima dla wydawcy przyjaznego tłumaczom, członkowie Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury postanowili uhonorować Wydawnictwo Książkowe Klimaty

Wydarzenia

Rozpoczynają się Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

Podczas festiwalu poznamy laureatów Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Nazwiska laureatów ogłoszone zostaną w piątek podczas gali w Muzeum II Wojny Światowej

Wydarzenia

Konferencja Points of View in Translation and Interpreting

Konferencja odbywa się na Uniwersytecie Jagiellońskim od 2011 roku. W tym roku Kraków zaprasza w dniach 22-23 czerwca

Nagrody

Rozpoczęła się II edycja Lwa Hieronima

Laureat zostanie ogłoszony 23 kwietnia, w Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich

Szkolenia

Wkrótce ruszą zapisy na szkolenie dla wnioskodawców Tłumaczeń Literackich

O granty mogą ubiegać się wydawcy lub wydawnictwa zarejestrowane w krajach uczestniczących w Programie, posiadające osobowość prawną od minimum 2 lat

Nagrody Wydarzenia

Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”3. edycja 6-8 kwietnia br

W trakcie festiwalu wręczona zostanie Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Nagrody

“Budowałam barykadę” Anny Świrszczyńskiej wśród nominowanych do PEN Award for Poetry in Translation

Nominacje ogłoszono na początku grudnia. Zwycięzcę poznamy w lutym przyszłego roku