Przyznano Nagrodę im. Karla Dedeciusa

Przyznano Nagrodę im. Karla Dedeciusa

Przegląd

Niemiecki Instytut Spraw Polskich i Fundacja im. Roberta Boscha ogłosili nazwiska laureatów tegorocznej nagrody im. Karla Dedeciusa, przyznawanej polskim i niemieckim tłumaczom literatury. Są to: Eliza Borg i Lisa Palmes.

Eliza Borg jest absolwentką germanistyki na Uniwersytecie Warszawskiem. Przekładami literatury zajmuje się od początku lat 90. Debiutowała przekładem Muzeum ziemi ojczystej Siegfrieda Lenza, tłumaczyła Masę i władzę Eliasa Canettiego (obie wspólnie z Marią Przybyłowską), Nieznany ląd. Freud i kobiety Linde Salber, Klucz do ogrodu Jenny Erpenbeck, a ostatnio On wrócił Timura Vermesa. Przekładała też utwory Ilse Aichinger, Alexandra Klugego, Petry Morsbach i Stefanie Zweig. Zdaniem jury „jej tłumaczenia świadczą o wielkiej kulturze słowa i wrażliwości językowej”.

Lisa Palmes studiowała początkowo filozofię, socjologię i politologię w Wiedniu, po czym została… fryzjerką. W latach 2001-2007 podjęła studia polonistyczne i germanistyczne w Berlinie (na Uniwersytecie im. Humboldtów) i w Warszawie na UW, a w 2008 roku zaczęła pracę tłumaczki literackiej. Jury podkreśliło, że Lisa Palmes łączy w swej pracy tłumaczki wyczucie językowe z umiejętnością techniki przekładu i zaangażowaniem na rzecz autorów swych przekładów. W okresie niewielu lat Palmes przybliżyła niemieckim czytelnikom polskich pisarzy, takich jak: Joanna Bator, Lidia Ostałowska, Filip Springer czy Justyna Bargielska. Lisa Palmes aktywna jest także na rynku księgarskim, organizuje spotkania literackie przy współpracy z księgarnią „buchbund” w Berlinie, a ponadto prowadzi wykłady z tłumaczeń literackich i warsztaty dla tłumaczy na Uniwersytecie im. Humboldtów w Berlinie i Uniwersytecie w Tybindze.

Uroczystość wręczenia nagrody odbędzie się 8 czerwca 2017 r. w Międzynarodowym Centrum Kultury w Krakowie.

Nagroda jest przyznawana co dwa lata. W tym roku została przyznana po raz ósmy.

Karl Dedecius (zm. w lutym 2016 r.), tłumacz poezji polskiej i założyciel Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich w Darmstadt, był inicjatorem nagrody dla polskich i niemieckich tłumaczy literatury.

 

źródło PAP

Kategorie: Nagrody

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.