Tag "Found in Translation Award"
Ursula Phillips laureatką Found in Translation Award 2026
Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku poinformowali, że nagrodę Found in Translation 2026 otrzymuje Ursula Phillips za przekład powieści Lód Jacka Dukaja, wydany w ubiegłym roku przez Head of Zeus, AdAstra
Znamy laureata Found in Translation Award 2025
Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku ogłosiły tegorocznego zwycięzcę Found in Translation 2025. Laureatką została Mira Rosenthal za przekład zbioru wierszy Tomasza Różyckiego To the Letter („Litery”), wydany w ubiegłym roku przez Archipelago Books
Found in Translation Award – trwa przyjmowani zgłoszeń
Termin nadsyłania kandydatur upływa 31 stycznia 2025 roku
Found in Translation Award – trwa przyjmowani zgłoszeń
Termin nadsyłania kandydatur upływa 31 stycznia 2025 roku
Alissa Valles laureatką Found in Translation Award 2024
Nagroda Found in Translation, ustanowiona w 2008 roku, jest doroczną nagrodą przyznawaną autorowi/autorom najlepszego tłumaczenia literatury polskiej na język angielski, które ukazało się w formie książkowej w minionym roku kalendarzowym
Anna Zaranko laureatką Found in Translation Award 2023
Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku ogłosiły laureatkę tegorocznej edycji Nagrody Found in Translation
Ewa Małachowska-Pasek oraz Megan Thomas laureatkami Found in Translation Award 2021
Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku poinformowały, że nagrodę Found in Translation 2021 otrzymują Ewa Małachowska-Pasek oraz Megan Thomas za przekład książki Kariera Nikodema Dyzmy Tadeusza Dołęgi-Mostowicza, opublikowany w języku angielskim w 2020 roku przez Northwestern University Press
Anna Zaranko laureatką Found in Translation Award 2020
Według opinii Jury, Anna Zaranko w swoim przekładzie potrafiła w oszczędny, a zarazem niezwykle sugestywny sposób oddać charakter prozy Filipowicza, określonej przez Davida Millsa z The Sunday Times jako „prowokująca, niepokojąca, dziwna, prawdziwie klasyczna”.
Rozpoczęto przyjmowanie zgłoszeń do Found in Translation Award
Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku zapraszają do zgłaszania kandydatów do tegorocznej edycji nagrody, przyznawanej autorowi/autorce najlepszego w minionym roku kalendarzowym przekładu literatury polskiej na język angielski
Jennifer Croft laureatką Nagrody Found in Translation 2018
Jej tłumaczenie “Biegunów” Olgi Tokarczuk jest obecnie na tzw. długiej liście książek nominowanych do Międzynarodowej Nagrody Man Booker
Found in Translation 2017
Ogłoszenie laureata i wręczenie nagrody odbędzie się podczas Międzynarodowych Targów Książki w Londynie w marcu 2017 roku
Found in Translation dla Billa Johnstona
Bill Johnston jest laureatem Nagrody Transatlantyk w 2014 roku oraz pierwszej edycji nagrody Found in Translation Award w 2008 za przekład poezji Tadeusza Różewicza
FOUND IN TRANSLATION AWARD
Przypominamy, że termin nadsyłania kandydatur upływa 1 marca br
Found in Translation Award 2016
Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie, Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku oraz Instytut Polski w Nowym Delhi zapraszają do zgłaszania kandydatów do tegorocznej edycji nagrody

