Wydawnictwo W.A.B. od lat konsekwentnie promuje polskich pisarzy, często debiutantów.
Tak też było w przypadku Katarzyny Grocholi, której powieść " Nigdy w życiu!" stała się bestsellerem ubiegłego roku. W ostatnich dniach na rynek trafił dalszy ciąg tej powieści zatytułowany "Serce na temblaku".
Być może równym sukcesem okaże się, przygotowywana obecnie, debiutancka powieść Joanny Fabickiej, będąca polską odmianą Adriana Mola.
W roku ubiegłym W.A.B. wydało 48 tytułów (w tym 29 nowości). Sprzedanych zostało 250 tys. egz. książek. Średni nakład publikacji wyniósł 5520 egz.
W roku 2002 Wydawnictwo W.A.B. zamierza nadal wydawać autorów nieznanych. W roku 2002 będą to zarówno autorzy polscy, jak i pisarze europejscy, których książki ukazywały się, były tłumaczone i dyskutowane w Europie w latach 90-ych.
Wiosną w serii "archipelagi" ukaże się powieść Henryka Rozpędowskiego, dziennikarza, pisarza i dramaturga, od 1957 roku zamieszkałego poza granicami Polski. "Charleston" to rzecz o polskiej zdradzie i upodleniu, a zarazem wieloznaczny bilans minionego stulecia.
Jesienią ukaże się powieść Cezarego Michalskiego pt. "Siła odpychania", traktującej o dramatach ideowych pokolenia, dla którego stan wojenny był największą traumą młodości, a lata dziewięćdziesiąte czasem ostrych konfliktów światopoglądowych. Wydawca ma nadzieję, że książka zostanie tak żywo przyjętą jak w roku 2000 debiut prozatorski Piotra Siemiona.
Na jesień zapowiadana jest nowa powieść autora "Niskich Łąk" "Finimondo" i tom opowiadań Jerzego Sosnowskiego, laureata tegorocznej Nagrody im. Fundacji Kościelskich, zatytułowany "Linia nocna".
Nowością w ofercie W.A.B. jest seria przekladowa "Don Kichot i Sancho Pansa", którą otworzyły powieści Roberta Coovera, Harry’ego Mulischa i ostatnio Imre Kertesza.
W maju ukaże się pierwsza na polskim rynku a ostatnia w dorobku najpoczytniejszego pisarza rosyjskiego Wiktora Peliewina powieść pt."Genaration P". Młodzi i nie tylko młlodzi czytelnicy będą mieli okazję do porównań polskiego i rosyjskiego "pokolenia pepsi-coli". Podobnie jak Peliewin w Rosji, tak Jachym Topol w Czechach przygląda się temu, jak przepoczwarzają się jego rodacy po upadku komunizmu.
Przełożona przez Leszka Engelkinga powieść "Siostrzyczka" to zbiorowy portret prażan urodzonych w latach sześćdziesiątych. Ukazując zamęt w świadomości współczesnych Czechów autor przeciwstawia pragmatyczna mentalność swoich rodaków temperamentowi Polaków.
O tym, jak dziwny jest naród, który musi nauczyć się żyć ze świadomością utraconej potęgi, traktuje fantastyczno-symboliczna proza wybitnego pisarza portugalskiego Antonio Lobo Antunesa. Jego tłumaczoną na wiele języków powieść "Karawele wracają" W.A.B. wyda jesienią tego roku.
By zakończyć listę tegorocznych eksperymentów wydawnictwa, należy wspomnieć o coraz silniejszej obecności współczesnych pisarzy skandynawskich na rynkach nie tylko europejskich. Jego częścią jest powieść kryminalna, a nazwiskiem numer jeden – Henning Mankell, wybitny dziennikarz, człowiek teatru, który zasłynął serią powieści kryminalnych z komisarzem Wallanderem jako głównym bohaterem. Polski czytelnik będzie mógł już wiosną ocenić talent Mankella, kiedy to ukaże się "Fałszywy trop", powieść z cyklu, który w samej Szwecji zyskał ponad 3 miliony czytelników.
Polską premierę Mankella poprzedzi wydanie głośnej na świecie powieści Majgull Axellson "Kwietniowa czarownica".
KG
handel elektroniczny, Rynki zagraniczne , Rynek polski
Ta strona jest dostępna tylko dla zalogowanych osób. Jeżeli masz konto, to się zaloguj, a w innym przypadku zarejestruj się.
Artykuły powiązane:
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4