Konkurs dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na portugalski w Brazylii

Konkurs dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na portugalski w Brazylii

Przegląd

Instytut Książki, Ambasada RP w Brasilii i Uniwersytet Federalny Stanu Paraná ogłaszają konkurs na przekład opowiadania Andrzeja Stasiuka „Babka i duchy” na język portugalski.

Zapraszamy tłumaczy początkujących oraz takich, którzy nigdy wcześniej nie parali się tłumaczeniem literackim, ale chcieliby spróbować.

Termin nadsyłania prac: do 31 lipca br.

Nagrodą jest miesięczny pobyt w Krakowie w Kolegium Tłumaczy (program pobytowy dla tłumaczy literatury polskiej, prowadzony przez Instytut Książki od 2006 roku). Autorzy najciekawszych przekładów zostaną zaproszeni do dalszej współpracy, w tym warsztaty przekładowe planowane na październik br.

Szczegółowy regulamin do pobrania

Tekst opowiadania do pobrania

więcej: Instytut Książki

Kategorie: Instytucje

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.