Kolejny dobry rok
Rok 2006 był kolejnym dobrym rokiem dla Wydawnictwa W.A.B. pod względem zawartych umów dotyczących sprzedaży praw autorskich zagranicę. Podpisaliśmy 33 kontrakty. Prawa do naszych książek kupili wydawcy z 15 krajów: m. in. Wielkiej Brytanii, USA, Włoch, Niemiec, Rosji, Francji, Holandii, Węgier, Litwy, Rumunii, Słowacji i Ukrainy oraz po raz pierwszy z Brazylii. Odnowiliśmy też współpracę z wydawcami z Finlandii i Hiszpanii.
Rok ten należał niezaprzeczalnie do Marka Krajewskiego. Prawa do wydania książek z bestsellerowej serii o Breslau zakupiło 9 wydawców. Rok zakończyły kontrakty z włoskim wydawnictwem Einaudi i brytyjską oficyną Maclehose Press. Ten ostatni wydawca zakupił prawa do wszystkich wydań anglojęzycznych serii Marka Krajewskiego, a kontrakt opiewał na sześciocyfrowa kwotę.
Obecnie negocjujemy z wydawcami ze Szwecji i Holandii w sprawie wydań „Lubiewa” Michała Witkowskiego oraz wydawcami z Włoch i Hiszpanii w sprawie publikacji „Snów i kamieni” Magdaleny Tulli. Ta dwójka autorów cieszy się niezmiennym zainteresowaniem zagranicznych wydawców – „Lubiewo” zostało już sprzedane do 9 krajów, w tym m.in. Wielkiej Brytanii, Finlandii, Niemiec, Francji i Rosji a książki Magdaleny Tulli m.in. do Niemiec, Francji, Stanów Zjednoczonych, na Węgry, Łotwę i do Rosji.
Nowy rok rozpoczęliśmy od podpisania kontraktu z prestiżowym wydawnictwem niemieckim Rowohlt Berlin, które to wydawnictwo wygrało aukcję na prawa do wydania powieści Jacka Dehnela pt. „LALA”, uhonorowanej także Paszportem Polityki za rok 2006.
Na świecie w ciągu ostatniego roku ukazały się przekłady 17 naszych tytułów, a wśród nich: „Widmokrąg” Wojciecha Kuczoka – nakładem francuskiego wydawnictwa Editions de l’Olivier oraz niemieckiego Suhrkampa, „Koniec świata w Breslau” Marka Krajewskiego – nakładem niemieckiego wydawnictwa DTV i litewskiej oficyny Alma Littera, „Nigdy w życiu!” Katarzyny Grocholi – nakładem Barrbery z Włoch oraz „Zwał” Sławomira Shutego nakładem Amphory z Rosji.
W 2007 roku zagraniczne premiery będą mieć między innymi: w Niemczech „Gnój” Wojciecha Kuczoka oraz „Lubiewo” Michała Witkowskiego (wyd. Suhrkamp), a także „Złoty pociąg” Mirosława M. Bujki oraz „Widma w mieście Breslau” Marka Krajewskiego (wyd. DTV); książka Mirosława Bujki zostanie także wydana w Brazylii (Record); na rynku amerykańskim pojawi się kolejna, po „Trybach” („Moving Parts”) i „Snach i kamieniach” („Dreams and Stones”), książka Magdaleny Tulli – „Skaza” (Archipelago).
Przekłady naszych książek odnoszą zagranicą sukcesy – amerykańskie wydanie „Trybów” Magdaleny Tulli („Moving Parts”, Archipelago, tłum. Bill Johnston) zostało nominowane do międzynarodowej nagrody literackiej IMPAC.
Podsumowanie
W sumie, w ciągu ostatnich 9 lat Wydawnictwo W.A.B. podpisało 162 umowy sprzedaży praw zagranicę, najwięcej z Rosją i Niemcami (po 27 umów), a także Ukrainą i Węgrami (po 13 umów) i Holandia (12 umów).
Wśród autorów cieszących się największym zainteresowaniem zagranicą znaleźli się m.in. Marek Krajewski (24 kontrakty); Magdalena Tulli (16 kontraktów), Wojciech Kuczok (15 kontraktów), Manuela Gretkowska (14 kontraktów), Katarzyna Grochola (12 kontraktów) oraz Michał Witkowski (9 kontraktów). Najpopularniejsze wśród zagranicznych wydawców tytuły to: „Koniec świata w Breslau” i „Widma w mieście Breslau” Marka Krajewskiego, „Nigdy w życiu!” Katarzyny Grocholi, „Gnój” Wojciecha Kuczoka i „W czerwieni” Magdaleny Tulli. Rekordowe zaliczki uzyskały kryminały Marka Krajewskiego a także powieść Michała Witkowskiego „Lubiewo”.
Sprzedaż praw zależnych
Wydawnictwo W.A.B. od lat zajmuje się także z sukcesami sprzedażą praw zależnych do swoich tytułów. Podpisaliśmy 9 umów na teatralne adaptacje naszych książek, w tym jedną na adaptację w Teatrze Telewizji. Obecnie na deskach teatrów można oglądać spektakle na podstawie aż dwóch książek Sławomira Shutego – „Zwał” w Teatrze Polskim w Poznaniu oraz „Cukier w normie” w Teatrze Łaźnia Nowa z Nowej Huty, jak również adaptację książki Mariusza Sieniewicza „Czwarte niebo” w Teatrze Polskim we Wrocławiu, pod tytułem „Wszystkim Zygmuntom między oczy”. Adaptacja ta otrzymała nagrody na V Festiwalu Prapremier w Bydgoszczy (nagrody aktorskie) a także na XII Ogólnopolskim Konkursie na wystawienie polskiej sztuki współczesnej (nagroda za scenografie). W Teatrze Polskim w Poznaniu miała także polską prapremierę adaptacja powieści Elfriede Jelinek pt. „Amatorki”. Przedstawienie pretenduje do miana jednego z najważniejszych wydarzeń teatralnych tego sezonu.
Do pięciu spośród z naszych książek zostały sprzedane prawa filmowe, trzy tytuły są zaopcjonowane przez producentów. Przebojem kinowym był film „Nigdy w życiu!” oparty na dwóch pierwszych częściach bestsellerowej serii Katarzyny Grocholi. Piotr Siemion, autor „Finimondo” i (more…)
Ta strona jest dostępna tylko dla zalogowanych osób. Jeżeli masz konto, to się zaloguj, a w innym przypadku zarejestruj się.
Artykuły powiązane:
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4






