Wydawnictwo W.A.B. za granicą w 2006 roku

Wydawnictwo W.A.B. za granicą w 2006 roku
Wydawnictwo W.A.B. informuje, że mija właśnie kolejny rok, w którym oficyna osiągnęło wiele sukcesów w dziedzinie sprzedaży praw, promując literaturę polską za granicą. Rok ten zaowocował jedenastoma wydanymi tłumaczeniami książek. Prawa do kolejnych trzydziestu dwu zagranicznych edycji zostały sprzedane lub dotyczące ich kontrakty są w końcowej fazie negocjacji.

W Niemczech ukazał się Koniec świata w Breslau Marka Krajewskiego i Widmokrąg Wojciecha Kuczoka; w Rosji – Szalone życie Rudolfa Joanny Fabickiej i Zwał Sławomira Shuty; na Ukrainie – Sceny z życia pozamałżeńskiego Manueli Gretkowskiej i Piotra Pietuchy oraz Lubiewo Michała Witkowskiego; na Wegrzech – Apokryf Agłai Jerzego Sosnowskiego, we Włoszech – Nigdy w życiu! Katarzyny Grocholi; a we Francji, w Serbii i na Litwie – Gnój Wojciecha Kuczoka.

W 2006 roku W.A.B. sprzedało prawa do wydań książek w następujących krajach: Widma w mieście Breslau Marka Krajewskiego (Rosja, Francja, Włochy), Lubiewo Michała Witkowskiego (Rosja, Finlandia), Koniec świata w Breslau Marka Krajewskiego (Hiszpania, Włochy), Śmierć w  Breslau Marka Krajewskiego (Hiszpania, Holandia, Włochy), Modlitwa o deszcz Wojciecha Jagielskiego (Holandia) Skaza Magdaleny Tulli (Francja), Dobre miejsce do umierania Wojciecha Jagielskiego (Francja) Złoty pociąg Mirosława M. Bujki (Niemcy, Brazylia), Czerwony Byk Mirosława M. Bujki (Brazylia) trylogia ukraińska Marii Nurowskiej – Imię twoje, Powrót do Lwowa, Dwie miłości (Niemcy), Nic Dawida BieńkowskiegoMojry Marka Sobola (Litwa), Gnój Wojciecha Kuczoka (Rumunia). W fazie negocjacji są umowy na angielskie, słowackie i ukraińskie wydania serii kryminałów Marka Krajewskiego, na niemieckie wydanie Lali Jacka Dehnela, węgierskie wydanie Lubiewa Michała Witkowskiego oraz na ukraińskie wydanie książek Katarzyny Grocholi. Kontrakty te zostaną podpisane do końca bieżącego roku.

W mijającym roku zainteresowaniem cieszyły się także prawa zależne do wydanych przez W.A.B. książek. Na deskach Teatru Polskiego we Wrocławiu znalazła się adaptacja Czwartego nieba Mariusza Sieniewicza, natomiast Teatr Polski w Poznaniu zamierza wystawić sztukę opartą na polskim tłumaczeniu Amatorek Elfriede Jelinek. Na podstawie powieści Artura Baniewicza Drzymalski przeciw Rzeczpospolitej powstać ma film, przygotowywany przez Studio Filmowe „Close up”.

Kategorie: Rynek Polski

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.