„Obfite piersi, pełne biodra” już w sprzedaży

„Obfite piersi, pełne biodra” już w sprzedaży
Wydawnictwo W.A.B. zaprasza do lektury powieści
„Obfite piersi, pełne biodra”
pióra znakomitego chińskiego pisarza
Mo Yana

Obfitymi piersiami i pełnymi biodrami natura obdarza kobiety z rodziny Shangguan, mieszkającej w małej chińskiej wiosce, w prowincji Shandong. Od obfitych piersi i matczynego mleka uzależniony jest narrator powieści, długo wyczekiwany syn, brat ośmiu starszych sióstr. Losy rodziny ukazane są na tle wydarzeń historycznych, począwszy od Powstania Bokserów w 1900 roku, poprzez upadek dynastii Qing, inwazję japońską, walki Kuomintangu z komunistami, „rewolucję kulturalną”, aż do reform gospodarczych. Na prowincji życie toczy się jednak obok wielkich przemian, rządzą tam najprostsze instynkty, a podstawową wartością jest przetrwanie.

 
W powieści Obfite piersi, pełne biodra wszystko jest trochę oderwane od rzeczywistości, pełne makabrycznych zdarzeń i wynaturzonych postaci, ocierające się o magię – a jednocześnie opisane prostym, niezwykle obrazowym językiem, przesycone ironią i czarnym humorem.
 
Mo Yan urodził się w 1956 roku w Chinach. W 1981 roku opublikował pierwsze opowiadanie, Chunye yu feifei (Rzęsisty deszcz w wiosenną noc). W 1984 roku wstąpił na wydział literatury Wyższej Szkoły Artystycznej i wydał Toumingde hongluobo (Przezroczysta marchewka, 1985). Jego kolejna książka, Hong gaoliang jiazu (Klan czerwonego sorga), została uznana przez chińskich czytelników za najlepszą powieść roku 1986. Zhang Yimou nakręcił na jej podstawie film, który w 1988 roku na festiwalu w Berlinie nagrodzono Złotym Niedźwiedziem. W 2006 roku nakładem W.A.B. ukazała się pierwsza w Polsce powieść autora, Kraina wódki (1992), w Chinach odrzucona przez cenzurę, wydana dopiero na Tajwanie. Mo Yan jest pisarzem wybitnym. Zagraniczna krytyka zgodnie uważa go za największy talent współczesnej literatury chińskiej, podkreśla drapieżność jego obserwacji oraz zadziwiającą fascynację krajem, którego nie zdecydował się opuścić. Obfite piersi, pełne biodra (1996) doczekały się przekładów m.in. na angielski, niemiecki, francuski, włoski, niderlandzki. W 2003 roku ukazała się najnowsza powieść Mo Yana Sishiyi pao (Czterdzieści jeden bomb).

 

Kategorie: Literatura

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.