Nagroda "Literatury na świecie" dla Hanny Igalson-Tygielskiej

Nagroda "Literatury na świecie" dla Hanny Igalson-Tygielskiej
Wydawnictwo W.A.B. informuje o przyznaniu nagrody „Literatury na Świecie” w kategorii Prozy

Hannie Igalson-Tygielskiej za przekład
„Wdowy Couderc” Georges’a Simenona (W.A.B. 2010).
Gratulujemy także Jakubowi Ekierowi przyznania nagrody w kategorii Prozy za przekład “Wulkanu i wiersza” Dursa Grünbeina.

Nagrody “Literatury na Świecie” w kategorii Prozy, Nowego Głosu, Translatologia, Leksykografia i Literaturoznawstwo oraz Inicjatyw Wydawniczych przyznało Jury: przewodniczący Piotr Sommer, Anna Górecka, Jerzy Jarniewicz, Andrzej Kopacki, Andrzej Sosnowski, Marcin Szuster i Anna Wasilewska.

 
„Wdowa Couderc” Georges’a Simenona ukazała się nakładem Wydawnictwa W.A.B.

Książka ukazała się w serii “nowy kanon”, przygotowanej we współpracy z „The New York Review of Books”.
Przedmowa: Paul Theroux.

Gdybym nie przeczytał Wdowy Couderc, nie mógłbym napisać Obcego.
Albert Camus

Powieści psychologiczne Simenona są niezwykłe: trudne, posępne, drastyczne, przepełnione goryczą i poczuciem winy, zapachem miejsc, do których trudno mieć jakikolwiek sentyment, przerażające bezwzględnością spojrzenia, a mimo to niesamowicie zajmujące.
John Banville

Simenon jest nie tylko mistrzem suspensu, umie też tak głęboko wniknąć w umysły stworzonych przez siebie postaci, że z nadzwyczajną wiernością oddaje najbardziej nieuchwytne motywy ludzkich działań.
„Cleveland Press”

Brutalny, bezwstydny realizm… Świetnie się czyta.
„Eerie Times”
 

Kategorie: Literatura

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.