Tag "tłumacze"

Powrót do strony głównej
Wydarzenia

Spotkania z izraelskimi wydawcami i tłumaczami w Tel Awiwie

Jaką literaturę z Polski chcą czytać Izraelczycy i jak poszerzyć zakres dostępnych w Izraelu przekładów polskiej literatury? Trwają spotkania z izraelskimi wydawcami i tłumaczami w Tel Awiwie – relacja Instytutu Książki

Instytucje Szkolenia

Stypendia dla tłumaczy literackich

Termin składania wniosków: do 10 maja

Nagrody

Zaproszenie na uroczystość ogłoszenia zwycięzcy plebiscytu Lew Hieronima 2019

Uroczystość będzie miała miejsce w Warszawie, ul. Gałczyńskiego 7, w księgarni Wrzenie Świata, w sobotę, 27 kwietnia 2019, godz. 14.30 – 17.00

Szkolenia

Śniadania tłumaczy – warsztaty przekładu

Jesteś adeptem sztuki przekładu literackiego? Chcesz szlifować praktyczne umiejętności w tym zakresie? Przyjedź do Krakowa i weź udział w Śniadaniu Tłumaczy!

Wydarzenia

Czy przekładu można się nauczyć

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury zaprasza 16 listopada godz. 14.00, sala 256 BUW, ul. Dobra 56/66

Wydarzenia

Polskie echa. Jak Hiszpanie czytają Polaków?

Spotkanie odbędzie się 23 października w Instytucie Cervantesa w Krakowie (Kanoniczna 12) o godzinie 18.30.

Nagrody

Nabór zgłoszeń do Nagrody Translatorskiej otwarty

Do 30 listopada 2018 r. trwa nabór zgłoszeń do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Wywiady

„Nie ma idealnych przekładów” – wywiad z Clare Cavanagh

Clare Cavanagh, wybitna tłumaczka z języka polskiego na język angielski. „Moje marzenie? Skończyć wreszcie Białoszewskiego”

Prawo gospodarcze

Tłumacze – ryczałt 50% kosztów uzyskania przychodu

29 czerwca prezydent RP podpisał ustawę z dnia 15 czerwca 2018 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym, która przywraca tłumaczom prawo do ryczałtowych 50% kosztów uzyskania przychodu z tytułu rozporządzania prawami autorskimi do tłumaczenia

Nagrody

Trzy przekłady polskich książek nominowane do prestiżowej Narodowej Nagrody Tłumaczeniowej w USA

Z 24 nominowanych w poezji i prozie przekładów, trzy przekłady polskich książek zostały nominowane do prestiżowej Narodowej Nagrody Tłumaczeniowej przyznawanej przez Amerykańskie Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury (ALTA)

Nagrody Wydarzenia

Konkurs na przekład opowiadania 2018

Termin nadsyłania prac upływa 1 sierpnia 2018 r.

Instytucje

Stypendium dla tłumaczy z języka włoskiego

Kandydatury można zgłaszać do 18 lipca br.

Wydarzenia

Studenckie Warsztaty Tłumaczeniowe

Dzisiaj w Krakowie, rozpoczęły się 12. Studenckie Warsztaty Tłumaczeniowe pod hasłem Wcielenia przekładu. Tegoroczna edycja potrwa do 9 maja .
Wykłady, spotkania i panele referatów studenckich mają charakter otwarty

Wydarzenia

„RuszA.I.my w przyszłość” Konferencja Tłumaczy 2018 – zgłoszenia tematów

Zgłoszenia propozycji przyjmowane będą do końca maja 2018 r.

Szkolenia

Jak rozliczać tłumaczenia?

Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich zaprasza swoich członków na bezpłatne szkolenie na temat prawnych i podatkowych aspektów rozliczania tłumaczeń

Nagrody

„Tłumacze świata” – konkurs dla studentów na recenzję przekładu

Termin nadsyłania prac: 29 kwietnia 2018 r., godzina 23.59

Instytucje

Tłumaczenia Literackie – zdobądź dofinansowanie do 100 000 EUR

Kwalifikowana jest tylko beletrystyka (fikcja literacka) niezależnie od gatunku: powieść, komiks, opowiadanie, sztuka teatralna, poezja, a także utwory dla młodych czytelników

Instytucje

Stypendium im. Paula Celana dla tłumaczy

Termin nadsyłania zgłoszeń do 18 marca 2017

Nagrody Wydarzenia

Nagroda Tłumacza Roku za litewski przekład książki Gombrowicza

Na Litwie przyznano Nagrodę Tłumacza Roku. Laureatką została Irena Aleksaite za przekład książki Witolda Gombrowicza „Wspomnienia polskie”