Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego

Przegląd

kapusta translatorzy

W 2015 r. ustanowiona została  Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego – w dwóch kategoriach: za całokształt twórczości i za przekład na nowy język. Vera Verdiani była pierwszą laureatką Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości.

W tym roku nagrodzeni zostali: za całokształt twórczości translatorskiej – dr Martin Pollack, ambasador polskiej kultury w świecie niemieckojęzycznym, przyjaciel Ryszarda Kapuścińskiego, który przetłumaczył jego 13 książek na język niemiecki; natomiast za przekład na nowy język – dr Osman Fırat Baş, który przetłumaczył na turecki książkę Kapuścińskiego po raz pierwszy z oryginału („Podróże z Herodotem”).

dr Osman Fırat Baş Podróże z Herodotem po turecku

Wręczenie nagród odbędzie się w Warszawie: 4 marca br. – Martinowi Pollackowi podczas „Urodzin Ryszarda Kapuścińskiego w Kinie Atlantic”, 21 maja br. – Osmanowi Fıratowi Başowi podczas Dnia Reportażu na VII Warszawskich Targach Książki.

 

 

Agora.pl

Kategorie: Nagrody

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.