Nagroda im. Karla Dedeciusa

Nagroda im. Karla Dedeciusa
Fundacja Roberta Boscha ogłasza konkurs na Nagrodę im. Karla Dedeciusa dla polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej oraz niemieckich tłumaczy
literatury polskiej.
 
Fundacja Roberta Boscha zaprasza po raz drugi polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej
i niemieckich tłumaczy literatury polskiej do wzięcia udziału w konkursie o Nagrodę
im. Karla Dedeciusa. Nagroda nosząca imię nestora niemieckich tłumaczy oraz zasłużonego
pośrednika między Polską a Niemcami, zostanie przyznana w czerwcu 2005 r. w Krakowie
przy współpracy z Deutsches Polen-Institut w Darmstadt i Międzynarodowego Centrum
Kultury w Krakowie. Laureaci – tłumacz polski i tłumacz niemiecki – zostaną wyróżnieni
za wybitne osiągnięcia translatorskie, a tym samym za pracę na rzecz porozumienia
między Polakami i Niemcami. Laureatów nagrody (każda w wysokości 10 000 euro)
proponuje Fundacji niezależne polsko-niemieckie jury pod honorowym patronatem
Karla Dedeciusa. Fundacja Roberta Boscha ogłasza wyniki konkursu. Funkcję sekretariatu
nagrody pełni Deutsches Polen-Institut w Darmstadt.
 
Kandydaci mogą zgłaszać się osobiście, mogą też być zgłaszani przez osoby trzecie.
 
Zgłoszenia do nagrody powinny zawierać:

· krótki życiorys tłumacza

· listę publikacji

· fragmenty tłumaczeń (ok. 20 stron tłumaczenia z załączeniem tekstu oryginalnego)
 
Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 15 grudnia 2004 r.

Adres do korespondencji:
 
Deutsches Polen-Institut

Karl-Dedecius-Preis

Mathildenhöhweg 2

D-64287 Darmstadt

Niemcy
 
Fundacja Roberta Boscha od roku 1981 wyróżniała wybitne osiągnięcia polskich
tłumaczy literatury niemieckojęzycznej (do laureatów nagrody należą m.in. Sławomir
Błaut, Jacek St. Buras, Andrzej Kopacki). Od roku 1993 Fundacja przyznawała również
nagrodę promocyjną dla młodych tłumaczy. Przyznawana od roku 2003 Nagroda im.
Karla Dedeciusa (pierwszymi laureatami byli Krzysztof Jachimczak i Hans-Peter
Hoelscher-Obermaier), uwzględniająca osiągnięcia zarówno polskich jak i niemieckich
tłumaczy, zastąpiła przyznawane wcześniej wyróżnienia.

Fundacja Roberta Boscha oraz Deutsches Polen-Institut w Darmstadt od ponad 20
lat wspierają działania służące rozpowszechnianiu literatury polskiej w Niemczech
i literatury niemieckojęzycznej w Polsce. W latach 1980-2000 Fundacja wspierała
tłumaczenie i wydanie opracowanej przez Karla Dedeciusa 50-tomowej serii wydawniczej
pod nazwą “Polnische Bibliothek”, zawierającej wybrane dzieła literatury polskiej
od średniowiecza do czasów współczesnych.
 
Informacja:

Dr. Andrzej Kaluza, Deutsches Polen-Institut, Mathildenhöhweg 2, 64287 Darmstadt

Tel. +49 (0) 6151- 498513, Fax: +49 (0) 6151- 498510 eMail: kaluza.dpi@t-online.de

www.deutsches-polen-institut.de

(more…)

Ta strona jest dostępna tylko dla zalogowanych osób. Jeżeli masz konto, to się zaloguj, a w innym przypadku zarejestruj się.

Logowanie użytkownika
 Remember Me  
Rejestracja nowego użytkownika
*Pole wymagane
Kategorie: Instytucje

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4

Ten wpis jest zabezpieczony hasłem. Wpisz hasło by zobaczyć komentarze.