Pierwszy od ponad 30lat nowy Wielki Słownik Niemiecko- Polski

Pierwszy od ponad 30lat nowy Wielki Słownik Niemiecko- Polski
Leksykograficzne wydarzenie roku 2007
Pierwszy od ponad 30lat
nowy Wielki Słownik Niemiecko- Polski

 

 
 
Już w październiku br. na polskim rynku wydawniczym pojawi się długo oczekiwany, pierwszy od ponad 30 lat, nowy Wielki Słownik Niemiecko-Polski, Polsko-Niemiecki. Ten jedyny tak obszerny i nowoczesny słownik niemiecki publikuje w „zielonej” serii słownikowej PONS Wydawnictwo LektorKlett.

Wielki Słownik Niemiecko-Polski to efekt kilkuletnich przygotowań i wytężonej pracy leksykografów  LektorKlett z redakcji słownikowej Wydawnictwa LektorKlett oraz współpracy z niemieckim  Wydawnictwem  Ernest Klett Sprachen, jednym z największych renomowanych europejskich wydawców słowników – mówi Anna Dargacz – kierownik projektu – Naszym głównym celem było stworzenie nowoczesnego, obszernego i przede wszystkim aktualnego słownika niemiecko-polskiego, który będzie odpowiadał oczekiwaniom współczesnego odbiorcy. W pracy nad słownikiem wykorzystano unikalną bazę danych współczesnego słownictwa niemieckiego, udostępnioną przez Ernest Klett Sprachen.

W każdym tomie słownika znajdziemy 125 000 jednostek leksykalnych. Szczególną uwagę zwrócono na aktualność słownictwa tak ogólnego, jak i fachowego: z dziedziny prawa, polityki, ekonomii, informatyki i techniki. Słownik zawierać będzie liczne neologizmy, w tym również, co jest nowością w tego typu słownikach, z języka młodzieżowego. Przy odpowiednich hasłach znajdą się specjalne oznaczenia płaszczyzny stylistycznej  i retorycznej  (np. potoczne, przenośne, humorystyczne, pejoratywne). Nowy Wielki Słownik Niemiecko-Polski uwzględnia zarówno nową jak i stara pisownię, a także odmiany regionalne języka – austriacką i szwajcarską.

Słownik został stworzony z myślą o bardzo szerokim gronie odbiorców, skierowany jest bowiem nie tylko do profesjonalistów: absolwentów filologii germańskiej, tłumaczy i  osób wykorzystujących język w  kontaktach zawodowych, ale również do osób uczących się języka.

W październiku br. w księgarniach ukaże się niemiecko-polska część słownika. Trwają już prace nad przygotowaniem drugiego tomu, polsko-niemieckiej części słownika, która zostanie wydana jesienią 2008 r.

Język się zmienia, a w związku z tym każdy słownik się starzeje. Nowe, opracowane od podstaw  „wielkie słowniki” pojawiają się niestety rzadko, dlatego ich publikacja to duże wydarzenie edytorskie.

Oferta słowników dwujęzycznych obecnych na polskim rynku jest dość szeroka. Są to jednak w ogromnej większości słowniki małe lub średnie (30 – 50 000 haseł), użyteczne dla wielu codziennych zastosowań nie mogące jednak nigdy w pełni zastąpić prawdziwego wielkiego słownika (minimum 100 000 haseł w każdą ze stron).

Informacje dotyczące Wielkiego Słownika na bieżąco można śledzić na stronach: www.wsn.pons.pl lub  www.wielkislownikniemiecki.pons.pl
 

(more…)

Ta strona jest dostępna tylko dla zalogowanych osób. Jeżeli masz konto, to się zaloguj, a w innym przypadku zarejestruj się.

Logowanie użytkownika
 Remember Me  
Rejestracja nowego użytkownika
*Pole wymagane
Kategorie: Edukacja

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4

Ten wpis jest zabezpieczony hasłem. Wpisz hasło by zobaczyć komentarze.