Konkurs im. Paula Celana dla tłumaczy poezji niemieckojęzycznej
Przegląd
Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Łódzkiego, Katedra Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej, Koło Naukowe Germanistów UŁ „Mehr Licht!”, Dom Literatury w Łodzi, Goethe-Institut w Warszawie, Austriackie Forum Kultury, Biblioteka Austriacka w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie oraz Stowarzyszenie Nauczycieli Akademickich na rzecz Krzewienia Kultury Języków Europejskich ogłosiły nabór prac do Konkursu im. Paula Celana dla tłumaczy poezji niemieckojęzycznej.
Konkurs adresowany jest do osób rozpoczynających działalność translatorską, które nie posiadają publikacji w zakresie tłumaczeń literatury niemieckojęzycznej lub mają dorobek nieprzekraczający 50 arkuszy wydawniczych.
Zakres prac konkursowych Uczestnicy proszeni są o przygotowanie:
- samodzielnego przekładu dwóch niemieckojęzycznych tekstów poetyckich, wybranych spośród czterech zaproponowanych przez Organizatora,
- krótkiego komentarza (na około 1800 znaków) dotyczącego najważniejszych trudności związanych z tłumaczeniem wybranych tekstów
Teksty przeznaczone do tłumaczenia dostępne są w załączniku do regulaminu konkursu.
Prace należy przesyłać wyłącznie drogą mailową na adres: konkurs.tlumaczenia@filologia.uni.lodz.pl
Termin nadsyłania zgłoszeń: 30 stycznia 2026 r.
więcej szczegółowych informacji TUTAJ
za Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury






