Rozpoczynasz karierę pisarza/pisarki lub tłumacza/tłumaczki? Chcesz rozwinąć swoje umiejętności i nawiązać międzynarodowe kontakty? Prześlij swoje zgłoszenie do 3 listopada!
Rusza kolejna edycja projektu CELA (Connecting Emerging Literary Artists), czyli międzynarodowego programu rozwoju talentów, w ramach którego trzydzieścioro pisarzy i osiemdziesięcioro tłumaczy z dziesięciu krajów europejskich będzie miało okazję rozwijać swoje umiejętności literackie i promować swoją twórczość za granicą. Krakowskie Biuro Festiwalowe ogłasza nabór, w którym wyłonionych zostanie trzech/troje pisarzy i dziewięciu/dziewięcioro tłumaczy wybranych języków na język polski, tworzących polską reprezentację w tej edycji programu.
Co to jest CELA?
CELA to międzynarodowy, czteroletni program (2019–2023), który oferuje trzem początkującym autorom z Polski możliwość spotkania twórców z innych krajów europejskich, wzięcia udziału w kursach edukacyjnych, skonsultowania swojej pracy z mentorami i zaprezentowania jej wydawcom i agentom literackim na festiwalach w Polsce i za granicą.
Próbka tekstu zgłoszona przez autora w ramach naboru, a także wszystkie kolejne przygotowywane podczas kursów i rezydencji zostaną w trakcie projektu przetłumaczone na osiem języków europejskich przez rekrutowanych w trakcie naboru tłumaczy. Teksty będą dostępne na platformie internetowej projektu.
W projekcie CELA zaangażowanych będzie także dziewięcioro początkujących tłumaczek i tłumaczy polskich, którzy przełożą teksty z ojczystych języków organizacji zaangażowanych w projekt: włoskiego, hiszpańskiego, serbskiego, portugalskiego, czeskiego, słoweńskiego, rumuńskiego i holenderskiego. Będą mogli również brać udział w szkoleniach za granicą i konsultować swoje przekłady z mentorami zagranicznymi i doświadczonymi polskimi tłumaczami i tłumaczkami.
W kontynuację projektu CELA zaangażowanych jest jedenaście organizacji z dziesięciu krajów (Belgia, Czechy, Włochy, Holandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Serbia i Hiszpania).
Termin przyjmowania zgłoszeń mija 3 listopada.
Zagraniczne podróże pisarzy/pisarek i tłumaczy/tłumaczek, a także kursy i rezydencje literackie są w pełni finansowane przy wsparciu Unii Europejskiej w ramach programu Kreatywna Europa.