Gombrowicz (i nie tylko) po arabsku

Gombrowicz (i nie tylko) po arabsku

Przegląd

Na początku tego roku w libańskim wydawnictwie Manszurat al-Dżamal ukazał się przekład Ferdydurke Gombrowicza na język arabski. Autorką tłumaczenia jest mieszkająca w Kairze Agnieszka Piotrowska, tłumaczka literatury polskiej i arabskiej. To już druga książka polskiego autora w tym języku – w 2004 roku ukazał się Ślub w tłumaczeniu Syryjczyka Georga Yacouba. Książka była prezentowana na targach książki w Bejrucie, Kairze, a także w Maroku, Omanie, Bahrajnie i w Abu Zabi.

Działająca w Kairze Biblioteka Polsko-Arabska / Al-Maktaba al-bulandijja al-arabijja, będąca niezależną platformą promocji polskiej kultury i myśli w świecie arabskim, we współpracy z najwybitniejszymi polskimi i arabskimi twórcami przygotowuje ofertę dla arabskich wydawców oraz stronę internetową prezentującą polskich twórców.

Związana z Biblioteką arabistka Agnieszka Piotrowska zaprasza polskie instytucje oraz wydawców do współpracy i przesyłania swojej oferty (materiały prezentujące utwory, autorów, wydarzenia, recenzje, video).

Kontakt dla zainteresowanych: maktaba.pl@gmail.com.

Instytut Ksiązki

za Instytut Książki

 

Kategorie: Instytucje, Wydarzenia

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.