ALTA Emerging Translator Mentorships

ALTA Emerging Translator Mentorships

Przegląd

Amerykańskie Stowarzyszenie Tłumaczy Literackich ogłasza nabór kandydatów do tegorocznego program mentoringowego. W tym roku program jest dedykowany początkującym tłumaczom literackim z polskiego, francuskiego i katalońskiego.

Mentorem tłumacza z polskiego będzie Bill Johnston, profesor Literatur Porównawczych na Indiana University, który jest również jednym z najlepszych tłumaczy literatury polskiej na angielski (do tej pory przetłumaczył i opublikował ponad 30 książek polskich pisarzy, m.in. Wiesława Myśliwskiego, Andrzeja Stasiuka, Magdaleny Tulli czy Tomasza Różyckiego) oraz laureatem Nagród Instytutu Książki: Found in Translation Award i nagrody dla wybitnych popularyzatorów literatury polskiej za granicą „Transatlantyk”.

Celem programu mentoringowego ALTA jest współpraca początkujących tłumaczy literatury pięknej z doświadczonymi kolegami, którzy recenzują pracę swoich podopiecznych, pomagają w znalezieniu najlepszych rozwiązań twórczych, a także wprowadzają młodych tłumaczy w środowisko literackie.

Aplikacje można składać do 1 lipca 2015, nazwiska beneficjentów programu zostaną ogłoszone w sierpniu. Formularz do składania aplikacji oraz więcej informacji znajduje się na stronie http://www.literarytranslators.org/awards/mentorships.

 

Instytut Ksiązki

Instytut Książki

Kategorie: Instytucje, Szkolenia
Tagi: ALTA

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.