"Fabryka muchołapek" i "Nikczemne historie" w Macedonii
„Fabryka muchołapek” i „Nikczemne historie” w Macedonii
Macedońskie wydawnictwo Makedonska Rech opublikowało dwa tłumaczenia książek WAB.
„Fabryka muchołapek” Andrzeja Barta, którą przełożył Michaił Barakovski ukazała się pod tytułem „Фабрика на смртта”, zaś „Nikczemne historie” Moniki Piątkowskiej w przekładzie Anety Todewskiej zostały wydane pod tytułem „Валкани приказни”.
To kolejne tytuły Wydawnictwa W.A.B. wydane nakładem tej oficyny. Dotychczas ukazał „Gnój” Wojciecha Kuczoka, a w przygotowaniu jest „Piaskowa Góra” Joanny Bator.
Artykuły powiązane:
Kategorie:
Literatura
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4
O autorze
Skomentuj
Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.