SIW Znak na rynku międzynarodowym

SIW Znak na rynku międzynarodowym
WirtualnyWydawca: Od ilu lat Społeczny Instytut Wydawniczy Znak sprzedaje prawa do swoich książek na rynkach zagranicznych?
 
Anna Rucińska (Dział Praw SIW Znak): Pierwsze książki Znaku ukazały sie za granicą już w drugiej połowie lat sześćdziesiątych, jak np. książki prof. Bartoszewskiego, zaś sprzedaż licencji w dzisiejszym rozumieniu tego słowa rozpoczęła się w Znaku od sprzedaży książki “Koń Pana Boga” Wilhelma Dichtera w 1996 roku (prawa kupiło niemieckie wydawnictwo Rowohlt).
 
WW: Jak ocenia Pani zainteresowanie literaturą polską za granicą?
 
AR: Zainteresowanie literaturą polską jest zdecydowanie największe wśród wydawców niemieckich. Oni też najlepiej znają nasz rynek i najwięcej kupują. Znak na ogół zaczyna sprzedaż praw do swoich książek od rynku niemieckiego, potem kierujemy się do wydawców węgierskich, holenderskich, angielskich i amerykańskich i tak dalej. Niestety z przykrością muszę stwierdzić, że rynek amerykanski i angielski nadal bardzo ostroznie patrzy na polską literaturę, a przekonanie wydawców z tych rejonów do kupienia praw do polskiej książki graniczy niemal z cudem. Znakowi się to udaje, ale aby sprzedać prawa na te rynki musimy włożyć dwa lub trzy razy tyle pracy, co w sprzedaż na rynek niemiecki.
 
WW: Jakie znaczenie mają dla SIW Znak Targi Książki we Frankfurcie?
 
AR: Targi frankfurckie oprócz targów londyńskich są dla nas najistotniejsze pod względem możliwości sprzedaży praw i nawiązania kontaktów z redaktorami zagranicznych wydawnictw. Mamy tam własne stoisko i odbywamy ok. 100 spotkań, podczas których prezentujemy nasze książki zagranicznym wydawcom (oprócz tego mamy osobne spotkania mające na celu kupno praw do książek zagranicznych).
 
WW: W jaki sposób Znak sprzedaje swoje książki?
 
AR: Oprocz sprzedazy na targach, książki sa rozsyłane do recenzji, a następnie przyjmujemy oferty; czasem organizujemy tez aukcje. Często sprzedajemy również projekty graficzne do naszych książek.
 
WW: Czy wydawnictwo współpracuje na stałe z zagranicznymi agencjami literackimi?
 
AR: Dobieramy agentów do książek, żaden z zagranicznych agentów, który z nami współpracuje nie dysponuje pełną ofertą Znaku. Współpracujemy m.in. z Agence de l’Est, Gillon Aitken, Harris Elon, Piper & Poppenhusen, Liepman AG. Pozostałe informacje są objęte klauzulami poufności.
 
WW: Do jakich krajów sprzedali Państwo najwięcej tytułów? (na jakich imprezach, oprócz targów we Frankfurcie)
 
AR: Sprzedaż praw do naszych książek najczęściej ma miejsce już po targach (w Londynie i we Frankfurcie). Najczęściej jest to sprzedaż do Niemiec, na Węgry, do Holandii, Rosji i Anglii.
 
WW: Które tytuły sprzedają sie najlepiej?
 
AR: Naszym prawdziwym bestsellerem jest “Madame” Antoniego Libery sprzedana już do 22 krajów, drugie miejsce zajmuje “Mercedes-Benz” Pawła Huelle (sprzedany do 10 krajów), następnie “W ogrodzie pamieci” Joanny Olczak-Ronikier (sprzedane do 6 krajów). Od 1996 roku sprzedaliśmy prawa do 34 naszych książek, co stanowi znaczącą część tytułów do których mieliśmy prawa zagraniczne w tym okresie. Największym powodzeniem cieszą się powieści i wspomnienia. Liczba udzielonych przez nas licencji zagranicznych przekroczyła już 200 kontraktow.
 
WW: Dziękuję za rozmowę i życzę udanej imprezy we Frankfurcie.

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/wirtua/domains/wirtualnywydawca.pl/public_html/wp-content/themes/waszww-theme/includes/single/post-tags.php on line 4

O autorze

Skomentuj

Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.