O fantastyce i komiksach, Gwiezdnych Wojnach i pracy tłumacza, Kaczogrodzie i AI, polskim rynku wydawniczymi i fandomie
Przegląd
- Typ: Wywiady
- Marka: Kanał Otwarte Komiksy
Zapraszamy na wywiad Jackiem Drewnowskim, jednym z najbardziej doświadczonych tłumaczy komiksów na polskim rynku.
Jacek Drewnowski od dekad przekłada opowieści z Kaczogrodu i uniwersum Gwiezdnych Wojen, ale także dzieła Eisnera, Moorea, Vaughana i wielu innych znanych twórców. W rozmowie z Tomaszem Kołodziejczakiem opowie o specyfice przekładania komiksów. O pułapkach językowych czyhających na tłumaczy. O współpracy z redaktorami. I o tekstach oryginalnych, których przetłumaczyć się nie da. O tym czy AI zabije jego profesję. Będą też wspomnienia o fantastyce, “Fenixie” i “Hitalii”.
źródło Otwarte Komiksy
Artykuły powiązane:
Kategorie:
Wywiady






