Wydawnictwo 44.pl poleca adaptację powieści Eleanor H. Porter Pollyanna w serii „Czytamy w oryginale”
Przegląd
- Typ: Edukacja
- Marka: Wydawnictwo 44
„Czytamy w oryginale” to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Eleanor H. Porter Pollyanna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Spis treści:
I. Pollyanna’s Arrival / Przybycie Pollyanny
II. The Glad Game / Miła zabawa
III. Mrs Snow and Mr Pendleton / Pani Snow i pan Pendleton
IV. Jelly and Red Rose / Galaretka i czerwona róża
V. Mysterious Lovers / Tajemniczy kochankowie
VI. The Accident / Wypadek
VII. Open Window / Otwarte okno
W serii „Czytamy w oryginale” ukazały się do tej pory:
– Moby Dick
– The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin
– Dracula. Drakula
– Lord Jim
– Three Men in Boat. Trzech panów w łódce
– Robinson Crusoe. Robinson Crusoe
– The Secret Garden. Tajemniczy ogród
– The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera
– The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa
– Alice’s Adventures in Wonderland. Alicja w krainie czarów
– Treasure Island. Wyspa Skarbów
– Gulliver’s Travels. Podróże Guliwera
– The Wonderful Wizard of Oz. Czarnoksiężnik z Krainy Oz
– White Fang. Biały Kieł
– Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna
– Pollyanna
– Peter Pan. Piotruś Pan
– A Christmas Carol. Opowieść wigilijna
Artykuły powiązane:
O autorze
Skomentuj
Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.







