Tag "Nagroda Translatorska im. Yi Lijun"

Powrót do strony głównej
Nagrody

Autorzy tłumaczenia “Doskonałej próżni” Stanisława Lema z Nagrodą Translatorską im. Yi Lijun

Za najlepszy przekład członkowie jury uznali tłumaczenie “Doskonałej próżni” Stanisława Lema, którego autorami są Zhao Gang i Sun Weifeng. Do finałowej trójki wybrano również “Dwanaście srok za ogon” Stanisława Łubieńskiego w tłumaczeniu Rui Mao oraz “Ostatnie historie” Olgi Tokarczuk w tłumaczeniu Li Yinan

Nagrody

Nagroda Translatorska im. Yi Lijun

W uznaniu dorobku wybitnej polonistki i tłumaczki literatury polskiej, profesor Yi Lijun, Instytut Polski w Pekinie oraz Ambasada RP w Chinach ogłosiły ustanowienie Nagrody Translatorskiej im. Yi Lijun