Jutro startuje 6. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

2 lipca rozpocznie się 6. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej, w trakcie którego, Kraków będzie gościć tłumaczki i tłumaczy rodzimej literatury na języki obce.

Kongres, wielkie święto literatury polskiej i tych, którzy promują ją na świecie, odbył się po raz pierwszy w 2005 roku i organizowany jest przez Instytut Książki co cztery lata. Dla tłumaczek i tłumaczy to przede wszystkim okazja, by poznać polskie autorki i autorów, wydawczynie i wydawców, a także agentów literackich. Przez trzy dni imprezy najważniejsi promotorzy polskiej literatury na świecie – bo taką właśnie rolę odgrywają tłumacze i tłumaczki – będą mogli wysłuchać licznych wykładów, zadzierzgnąć znajomości i wymienić się doświadczeniami translatorskimi.

Imprezę otworzy w czwartek wykład inauguracyjny Jacka Dehnela. W programie przewidziano dyskusje nie tylko o przekładzie, lecz także m.in. o nowościach wydawniczych, sztucznej inteligencji i promocji polskiej literatury za granicą.

W ciągu trzech dni tłumacze będą mogli zapoznać się z najnowszymi trendami w polskich prozie, powieści kryminalnej, dramacie, reportażu, literaturze dziecięcej i młodzieżowej, fantastyce, poezji, a wreszcie eseju. Wykłady poświęcone poszczególnym zjawiskom we współczesnej literaturze polskiej przygotowali dla nich eksperci: Przemysław Czapliński, Wojciech Gunia, Grzegorz Jankowicz, Piotr Kofta, Joanna Oparek, Joanna Piekarska, Malina Prześluga, Jakub Skurtys, Ishbel Szatrawska i Mariusz Szczygieł.

Tłumaczki i tłumacze będą mieli okazję także porozmawiać z cenionymi polskimi pisarzami i pisarkami. Wśród gości znaleźli się m.in. Grzegorz Bogdał, Jacek Dukaj, Julia Fiedorczuk, Joanna Gierak-Onoszko Joanna Kuciel-Frydryszak, Eliza Kącka, Michał Książek, Małgorzata Lebda, Renata Lis, Marta Michalak, Szymon Opryszek, Radek Rak, Maciej Robert, Tomasz Różycki, Zyta Rudzka, Paweł Rzewuski, Natalka Suszczyńska, Joanna Wilengowska czy Aleksandra Wojtaszek.

Podczas imprezy odbędą się również minitargi książki z udziałem wydawców i agentów literackich z całej Polski. Wezmą w nich udział Agencja Literacko-scenariuszowa Beaty Stasińskiej, Czarna Owca, Wydawnictwo Czarne, Dowody, Dwie Siostry, Grupa Wydawnicza Foksal, Grupa Zwierciadło, Ha!Art, KaBooks, Karakter, Kultura Gniewu, Marginesy, Mięta, PIW, Powergraph, SIW Znak, Syndykat Autorów, Timof Comics, Warstwy, Wydawnictwo Literackie i Wydawnictwo Poznańskie.

 

W drugim dniu Kongresu zostanie wręczona Nagroda Transatlantyk, najważniejszy laur Instytutu Książki, przyznawany wybitnym ambasadorom i ambasadorkom literatury polskiej za granicą.

 

 

źródło Instytut Książki

Kategorie: Wydarzenia