POSELSTWO Z KRAINY CZARÓW. Czyli Dwie staruszki, dwie niemądre wróżki i kot
Przegląd
- Typ: Książka dla dzieci
- Marka: MODO
16 października 2025 nakładem Wydawnictwa MODO, 128 lat po pierwszym wydaniu, ukaże się książka dla dzieci i młodzieży w nowym tłumaczeniu i adaptacji.
Anna Kozanecka tłumaczka i autorka adaptacji pisze: „Jeszcze do niedawna przekonana byłam, że książka Poselstwo z Krainy Czarów – jedna z moich ulubionych w dzieciństwie – jest książką polską. Posiadany przeze mnie egzemplarz, wydany w 1940 r. przez wydawnictwo Gebethnera i Wolffa zawiera jedynie nazwisko autora, który jak się okazało w wyniku moich poszukiwań, był autorem polskiej adaptacji. Wersja ta, po raz pierwszy została opublikowana w Polsce w roku 1903, posiadała informację, że oryginał napisany był w języku angielskim. W wyniku poszukiwań dotarłam do oryginalnej książki. Jej autorką okazała się Maggie Browne zaś autorem ilustracji Arthur Rackham. Wydana została po raz pierwszy w 1897 roku przez wydawnictwo Cassell and Company pt. Two Old Ladies Two Foolish Fairies and a Tom Cat. Kolejne dwa wydania z lat 1902 i 1904 nosiły tytuł Surprising Adventures of Tuppy and Tue. W moim przekonaniu tytuł polskiej adaptacji był bardziej udany i właśnie taki będzie nosić tłumaczenie, które ukaże się w październiku.”
Zarówno oryginalna książka Maggie Browne jak i jej spolszczona wersja spotkały się z ciepłym przyjęciem krytyków oraz czytelników, o czym świadczy fakt, że była wielokrotnie wznawiana, zanim nie została zapomniana… W Polsce należała do jednej z nielicznych książek wydanych w języku polskim nakładem oficyny Gebethner i Wolff w trakcie trwania II wojny światowej i doczekała się wtedy kilku wznowień. Spolszczona i niestety spiratowana wersja zbyt się zestarzała, aby mogła doczekać się wznowień. Tymczasem oryginalnej wersji angielskiej, całkiem nowoczesnej w formie i treści, najpewniej zaszkodził niezbyt przekonujący, dwukrotnie zmieniany tytuł.
Pełna zwrotów akcji powieść Maggie Browne zaskakuje nowoczesnością i bardzo aktualnymi odniesieniami. Można również odnaleźć w niej wątki, z których mogli korzystać autorzy tej miary co Beatrix Potter, J.R.R. Tolkien czy J.K.Rowling. Kraina Czarów natomiast wykorzystana w polskiej adaptacji brzmiała tak zachęcająco, że na stałe zagościła w tytule polskiego tłumaczenia Alicji z Krainy Czarów Lewisa Carrolla.
Książka Maggie Browne była jedną z pierwszych zilustrowanych przez zaliczanego do najwybitniejszych rysowników brytyjskich Arthura Rackhama (jego nazwisko niestety również pominięto w polskich wydaniach). W nowym wydaniu Poselstwa z Krainy Czarów wykorzystano większość oryginalnych ilustracji.
Streszczenie
W Krainie Czarów zaczyna narastać niezadowolenie. Młode wróżki czyli te, które nie mają jeszcze 1000 lat, coraz głośniej narzekają, że nie wiedzą, czy są jeszcze potrzebne dzieciom. Sytuację wykorzystuje Zła czarownica. Oddaje kotu czarodziejskie buty i namawia do intrygowania i siania zamętu, licząc na to, że w ten sposób pozbawi władzy Królową Wróżek. Tymczasem wróżki i inne czarodziejskie istoty wszczynają bunt i przestają pracować, a dwie najbardziej bojowo nastawione, za zgodą królowej, wyruszają na Ziemię. Wyposażone w różne czarodziejskie przedmioty jak pantofelki Kopciuszka, czapka-niewidka czy siedmiomilowe buty, mają za zadanie sprawdzić czy wróżki mają jeszcze wpływ na śmiertelników. Obie wysłanniczki będą musiały dużo nauczyć się o życiu na Ziemi oraz jak postępować z dziećmi, aby ich do siebie nie zniechęcać. Kot w butach też nie ułatwi im zadania.
Zapraszamy na Funpage Wydawnictwa MODO tutaj







