Nagroda Literacka Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju 2025 przyznana

Laureatem Nagrody Literackiej Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju (EBRD) w roku 2025 została Ivana Bodrožić za powieść Sons, Daughters w przekładzie Ellen Elias-Bursać z języka chorwackiego.

2025 finaliści:

  • Forgottenness by Tanja Maljartschuk, translated from the Ukrainian by Zenia Tompkins and published by Bullaun Press in Ireland and by Liveright, an imprint of W.W. Norton & Company, in the United States.
  • Sons, Daughters by Ivana Bodrožić, translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursać and published by Seven Stories Press UK.
  • The Empusium: A Health Resort Horror Story by Olga Tokarczuk, translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones and published by Fitzcarraldo Editions.

 

Nagroda Literacka EBRD przyznawana jest za najlepsze w danym roku dzieło beletrystyki literackiej przetłumaczone na język angielski, pierwotnie napisane w języku regionów, w których Bank aktualnie inwestuje i opublikowane po raz pierwszy przez wydawcę europejskiego (w tym brytyjskiego) lub północnoamerykańskiego w danym okresie.

Nagroda pieniężna w wysokości 20 000 euro zostaje równo podzielona pomiędzy zwycięskiego autora i tłumacza. Dwóch zdobywców drugiego miejsca i ich tłumacze otrzymują po 4000 euro każdy.

Nagroda Literacka EBOR po raz pierwszy została przyznana w 2018 roku, dzięki dofinansowaniu ze środków akcjonariuszy Banku.

 

 

 

Kategorie: Nagrody