Wojciech Charchalis laureatem Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tłumaczenie wierszy Fernanda Pessoi
Przegląd
Nagrodę za najlepsze tłumaczenie tomu poetyckiego na język polski wydanego w latach 2018-2021 przyznano Wojciechowi Charchalisowi za przekład wierszy zamieszczonych w tomie Heteronimy. Utwory wybrane Fernanda Pessoi.
Wojciech Charchalis – tłumacz, wybitny iberysta, wykładowca akademicki. Przekłada z języków hiszpańskiego, portugalskiego i angielskiego. Przetłumaczył przeszło 50 książek, w tym dzieła portugalskiego noblisty José Saramago, Don Kichota Cervantesa, poezje Fernanda Pessoi, powieści Maria Vargasa Llosy, Javiera Mariasa, Antónia Lobo Antunesa, Gonçala M. Tavaresa i wielu innych. Redagował Serię Literatury Brazylijskiej w poznańskim wydawnictwie Rebis. Wykłada literaturę portugalską w Instytucie Filologii Romańskiej UAM, pełnił także funkcję dyrektora Katedry Literatury na Uniwersytecie Jean Piaget de Cabo Verde w Cidade da Praia na Wyspach Zielonego Przylądka. Laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej w kategorii tłumaczenie w roku 2022.







