Nominacje do najważniejszych polskich nagród literackich: Nike 2015 oraz Gdynia 2015 dla Autorów W.A.B.
Przegląd
- Typ: Wydarzenia
- Marka: Grupa Foksal
Szanowni Państwo,
z ogromną przyjemnością przekazujemy informacje o nominacjach do najważniejszych polskich nagród literackich.
NOMINACJA – Nagroda Literacka NIKE 2015:
dla Jacka Dehnela za powieść Matka Makryna
Książka ukazała się w serii archipelagi Wydawnictwa W.A.B. w 2014 r.
Historia słynnej oszustki religijnej podziwianej przez papieży i Juliusza Słowackiego.
Matka Makryna to monolog przeoryszy klasztoru bazylianek w Rzymie, matki Makryny Mieczysławskiej. W latach 40-tych XIX wieku stała się obiektem fascynacji i uwielbienia polskiej emigracji i europejskiej prasy, kiedy opowiedziała o prześladowaniach, jakie spotkały ją ze strony władz rosyjskich. Sięgnęła szczytów władzy, zarówno świeckiej jak i kościelnej.
NOMINACJA – Nagroda Literacka Gdynia 2015 za tłumaczenie:
Hanna Igalson-Tygielska za Psią trawkę Raymonda Queneau (seria NOWY KANON)
Piotr Kamiński za Opowieść zimową Williama Shakespeare’a (cykl Shakespeare)
Obie książki ukazały się nakładem Wydawnictwa W.A.B. w 2014 r.
Psia trawka – zwariowana powieść z plejadą postaci rodem z kabaretu: obserwator podglądający rodzinę, saksofonista próbujący uwieść panią domu, zazdrosny syn ślący listy z pogróżkami, brat dozorcy wynajmujący pokój saksofoniście, siostra brata dozorcy – ciekawska intrygantka – a w tle: romanse, tajemnice, ukryty skarb, ucieczka z domu i… wojna etruska!
Najważniejszym bohaterem książki, jak zwykle u Queneau, jest język i forma. Koktajl humoru, absurdu i świetnej zabawy!
Opowieść zimowa została napisana w 1611 r. i zaliczana jest do tzw. ostatnich sztuk Szekspira, określanych jako romanse lub tragikomedie.
Leontes, król Sycylii, podejrzewa romans ciężarnej żony, Hermiony, ze swym przyjacielem z dzieciństwa, królem Czech, który bawił z wizytą na Sycylii. Ogarnięty zazdrością próbuje otruć gościa, żonę zaś wtrąca do więzienia, gdzie wydaje ona na świat córkę Perditę. Leontes rozkazuje porzucić dziecko na pustkowiu. Wkrótce, z lęku o los matki, umiera jego synek; dochodzą też wieść o śmierci uwięzionej Hermiony.
Wydawnictwo W.A.B. publikuje nowe przekłady Shakespeare’a w tłumaczeniu Piotra Kamińskiego, pod redakcją naukową dr Anny Cetery.
Artykuły powiązane:
O autorze
Skomentuj
Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.









