Konkurs translatorski z literatury austriackiej

Do 30 października można zgłaszać swój udział w XVII Konkursie translatorskim z literatury austriackiej. Konkurs adresowany jest do adeptów sztuki translatorskiej, którzy nie posiadają w dorobku samodzielnej przekładowej publikacji książkowej z zakresu literatury pięknej o objętości większej niż jeden arkusz wydawniczy.

Uczestnicy konkursu zajmą się tłumaczeniem krótkich fragmentów dwóch powieści:

I – Helena Adler, Die Erfindung der Ungeheuer – Auszug aus dem Roman Fretten;

II – Ana Marwan,Auszug aus dem Roman Der Kreis des Weberknechts.

Wyniki konkursu poznamy w grudniu 2025 roku podczas XIX Festiwalu Puls Literatury w Łodzi.

Laureaci konkursu, prócz nagród finansowych i rzeczowych, otrzymają zaproszenie do udziału w bezpłatnych dwudniowych warsztatach translatorskich, które zdalnie poprowadzi przewodnicząca jury konkursu Sława Lisiecka.

Regulamin, teksty konkursowe oraz szczegółowe informacje TUTAJ

Organizatorem XVII Ogólnopolskiego Konkursu Translatorskiego z Literatury Austriackiej jest Dom Literatury w Łodzi, przy współpracy z Austriackim Forum Kultury w Warszawie, Stowarzyszeniem Nauczycieli Akademickich na Rzecz Krzewienia Kultury Języków Europejskich i Stowarzyszeniem Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi.

 

Kategorie: Nagrody