Nie żyje Danuta Ćirlić-Straszyńska, tłumaczka literatury bałkańskiej
Przegląd
- Typ: Wydarzenia
W wieku 94 lat zmarła Danuta Ćirlić-Straszyńska – tłumaczka z języków serbskiego, chorwackiego, bośniackiego i macedońskiego, tłumaczka słuchowisk, a także redaktorka i krytyczka literacka – poinformowało Polski Radio.
Studiowała na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Warszawskiego, który ukończyła w 1953. Pracowała jako redaktor w Spółdzielni Wydawniczej „Czytelnik” (1950–1970). W latach 60. współpracowała jako krytyk z „Nowymi Książkami” i innymi czasopismami literackimi. Następnie pracowała w Redakcji Literackiej Polskiego Radia (1970–1971), później kierowała działem w piśmie „Literatura na Świecie” (1971–1990).
Członkini Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i Polskiego PEN Clubu. Tłumaczyła literaturę z obszaru krajów byłej Jugosławii, z języka serbskiego, chorwackiego, bośniackiego, macedońskiego[3]. Współpracowała z czasopismami: „Literatura na Świecie”, „Twórczość”, „Tygodnik Powszechny”, „Odra”, „Tygiel Kultury”.
Jej mężem był Branko Ćirlić (1916–2017), slawista serbski, tłumacz z języka serbskiego i innych języków bałkańskich, autor przewodnika po Jugosławii, mieszkający od 1946 w Polsce. Ich córka, Dorota Jovanka Ćirlić-Mentzel również jest tłumaczką, autorką recenzji w „Gazecie Wyborczej”.
Danuta Ćirlić-Straszyńska mieszkała w Warszawie.(za Wikipedia)





