Nabór do pracowni przekładowych 2023 – TransPort literacki

Nabór do pracowni przekładowych 2023 – TransPort literacki

Przegląd

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury zachęca osoby zainteresowane szlifowaniem swojego warsztatu przekładowego do udziału w Pracowniach Przekładowych 2023 podczas tegorocznego TransPortu Literackiego.

Jesteś osobą tłumaczącą literaturę? Interesujesz się współczesną literaturą czeską, islandzką, niderlandzką, norweską, serbską, węgierską lub włoską? Chcesz sprawdzić swoje umiejętności? Poprawić warsztat? Zaprezentować przekładaną książkę? Weź udział w zajęciach Pracowni przekładowych podczas festiwalu TransPort Literacki 28 między 21 a 24 września 2022 roku w Kołobrzegu.

Zaplanowane zostały zajęcia i konsultacje indywidualne pod okiem następujących tłumaczek i tłumaczy: Zofii Bałdygi (czeski), Jacka Godka (islandzki), Olgi Niziołek (niderlandzki), Anety Haldorsen (norweski), Aleksandry Wojtaszek (serbski), Elżbiety Sobolewskiej (węgierski) i Katarzyny Skórskiej (włoski).

Nowością będzie także udział w warsztatach autorek i autorów, których książki ukazały się w serii „Nowy europejski kanon literacki”: Matteo Bussoli (Włochy), Charlotte Van Den Broeck (Belgia), Fríðy Ísberg (Islnadia), Radmili Petrović (Islandia), Marii Navarro Skaranger (Norwegia), Jana Škroba (Czechy), Benedka Tottha (Węgry).

 

więcej TUTAJ

Kategorie: Wydarzenia