Konkurs dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na hebrajski
Przegląd
- Typ: Konkursy
Instytut Książki wraz z Instytutem Polskim w Tel Awiwie ogłaszają konkurs na przekład opowiadania Andrzeja Stasiuka „Babka i duchy” na język hebrajski.
Zapraszamy tłumaczy początkujących oraz takich, którzy nigdy wcześniej nie parali się tłumaczeniem literackim, ale chcieliby spróbować.
Termin nadsyłania prac: do 31 lipca br.
Nagrodą jest miesięczny pobyt w Krakowie w Kolegium Tłumaczy (program pobytowy dla tłumaczy literatury polskiej, prowadzony przez Instytut Książki od 2006 roku). Autorzy najciekawszych przekładów zostaną zaproszeni do dalszej współpracy z Instytutem Książki.
Szczegółowy regulamin do pobrania
Dodatkowych informacji udziela Tomasz Pindel (t.pindel@instytutksiazki.pl)
Artykuły powiązane:
Kategorie:
Instytucje
Skomentuj
Tylko zalogowani użytkownicy mogą komentować.